Dear Isaac,
First of all congratulations on your upcoming wedding :-)
Secondly I agree that it would be great to present the material in
English to reach young Iranian-Americans and non-Iranians.
At our insistence, Dr. Omoumi reluctantly agreed a few years ago at a
seminar in San Diego to present in English. Although his English was
more than fluent, it was difficult to achieve the same flow one has
in one's mother tongue.
Some ideas:
Perhaps it would be possible for some bilingual students to work with
Dr. Omoumi on translating the material. Perhaps even an advanced
student whose first language is English - with Dr. Omoumi's
supervision - could present the material. Maybe before or after the
Persian seminar, an English summary could be given. Or perhaps a
written summary in English could be provided to participants.
Students on this list hopefully will give other/better ideas ...
You have raised an important point, that I think is in line with the
stated mission of Haft-Dastgah: "to teach classical Persian music
throughout North America" (http://www.haftdastgah.org)
Other thoughts, anyone?
cheers
farhad
--- In Haft_Dastgah@yahoogroups.com, isaac saboohi <mrgoodsound@y...>
wrote:
>
> Hello Farhad,
>
> I am young student of Dr. Omoumi, and through out his teaching
and lecturing I have been present and I have tried to absorb as much
as possible by attending his talks, concerts....
> I realy wished that Dr. Omoumi could present this material in
English as well to make it easy for us that are 1st generation here
but want to learn and preserve the heritage of persian music and
appreciate its depth and beauty.
>
> I offer my full help and support. I want to know what I can do to
support his cause.
> I also wanted to know if you happen to have any contact info for
Dr. Omoumi, I am engaged to be married and would like nothing more
for him to be present at my wedding.
>
> Thanks,
>
> Isaac Saboohi
> isaac@i...