Hi,
just a short announcement, that the special edition of Popular Music
and Society (32:3 2009) titled "Popular Music in the Post-Soviet
Space: Trends, Movements, and Social Contexts" is now out. The table
of contents is as follows:
Yngvar B. Steinholt; David-Emil Wickstrm: "Introduction"
David-Emil Wickstrm; Yngvar B. Steinholt: "Visions of the (Holy)
Motherland in Contemporary Russian Popular Music: Nostalgia,
Patriotism, Religion and Russkii Rok"
Polly McMichael: "Prehistories and Afterlives: The Packaging and Re-
packaging of Soviet Rock"
Stephen Amico: "Visible Difference, Audible Difference: Female Singers
and Gay Male Fans in Russian Popular Music"
Tanya Merchant: "Popping Tradition: Performing Maqom and Uzbek
National Estrada in the 21st Century"
Megan Rancier: "Resurrecting the Nomads: Historical Nostalgia and
Modern Nationalism in Contemporary Kazakh Popular Music Videos"
Lauren Ninoshvili: "The Poetics of Pop Polyphony: Translating Georgian
Song for the World"
The article abstracts and access possibilities can be found at
http://www.informaworld.com/openurl?genre=issue&issn=0300-7766&volume=32&issue=3
Greetings from a rainy Copenhagen,
david-emil
---
david-emil wickstrm
ethnomusicologist
research.d-ew.info - ps-popular-music.blogspot.com
hi,
this might be interesting for some of you.
david-emil
Begin forwarded message:
> CEELBAS Post-Soviet Media Forum
> http://www.llc.manchester.ac.uk/subjects/russian/CEELBASPost-
> SovietMediaForum
>
> The Universities of Manchester and Birmingham, with the gratefully
> acknowledged support of CEELBAS, are pleased to announce the launch of
> the CEELBAS Post-Soviet Media Forum. The forum is part of a wider
> post-Soviet Media Project that aims to further interdisciplinary
> discussion of approaches to the study of post-Soviet media, and to
> facilitate original, cutting-edge research and scholar-practitioner
> exchange in the field. The project is co-ordinated by Stephen
> Hutchings at Manchester and Natasha Rulyova at Birmingham.
>
> The forum itself offers the possibility to discuss any points raised
> by forum members, as well as building on 'live' workshops by offering
> follow-up discussions. In addition to the discussion forum, the
> project will host articles and other material of interest, and has
> begun to collate a catalogue of relevant online resources, which will
> continue to grow. The working languages of the forum are Russian and
> English.
>
> Membership of the forum is open to anyone with an academic or
> professional interest in post-Soviet media. Detailed instructions on
> how to register can be obtained here:
> http://www.llc.manchester.ac.uk/subjects/russian/CEELBASPost-
> SovietMediaForum/register/.
>
>
> The catalogue of online resources requires no registration; it can be
> accessed here: http://homepages.3-c.coop/ian/index.html.
>
> Please bear in mind that this catalogue is still in its initial phase,
> and resources will be added on a regular basis.
>
> If you have any questions or problems concerning registration for the
> forum, please contact the project webmaster Ian Appleby:
> ian.r.appleby@....
---
OS4MY
david-emil wickstrm
phd-fellow
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
kbenhavns universitet, denmark
phd.d-ew.info - ps-popular-music.blogspot.com
Dear colleagues:
In case you didn't see the following posted today on "SEELANGS."
Best wishes to all,
Steven P Hill,
University of Illinois (USA).
_______________________________________________________________
Date: Thu 6 Mar 12:19:37 CST 2008
From: <LISTSERV@...>
Subject: Re: GETPOST SEELANGS
To: "Steven P. Hill" <s-hill4@...>
Date: Thu, 6 Mar 2008 10:44:00 +0100
From: Giampaolo Gandolfo <gianpaolo.gandolfo@...>
Subject: Aleksandr Nevskij
I am looking for the text of the songs in Ejzenstejn's Aleksandr Nevsky
(music by Sergej Prokof'ev) - such as Vstavajte, ljudi russkie, a so on.
Any suggestion?
Thank you.
Giampaolo Gandolfo
____________________________________________________________________
Date: Thu, 6 Mar 2008 13:05:49 +0300
From: Denis Akhapkin <denis@...>
Subject: Re: Aleksandr Nevskij
http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=vstavait
Best,
Denis Akhapkin
_____________________________________________________________
Date: Thu, 6 Mar 2008 10:32:58 -0500
From: Daryl R Bullis <DBullis@...>
Subject: Re: Aleksandr Nevskij
This page provides the text to all the sung parts in the Aleksandr
Nevskij cantata:
http://arslonga.33info.ru/im/prokantxt.htm
Daryl Bullis
_____________________________________________________________
hi,
sergio and i decided it would be nice to collect as many academic
publications as possible on russian (actually soviet and post-soviet)
popular music. we created a blog post with the publications we know
about
http://ps-popular-music.blogspot.com/2007/10/publications-on-post-
soviet-popular.html
if you have written something which is not mentioned / know of
publications not listed, please let us know (either by mail or by
leaving a comment at the blog post) and we'll add it. thanx!
have a good weekend, :-)
david-emil
---
OS4MY
david-emil wickstrm
phd-fellow
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
kbenhavns universitet, denmark
phd.d-ew.info - ps-popular-music.blogspot.com
The author, S.Ju. Nekljudov, is a specialist
in folclore and “post folclore”.
Sergio Mazzanti
Da:russian_popular_music@yahoogroups.com [mailto:russian_popular_music@yahoogroups.com] Per conto di Prof Steven P Hill Inviato: giovedì 18 ottobre 2007
14.16 A:russian_popular_music@yahoogroups.com Oggetto: [russian_popular_music]
Russian pop music, vintage 1918-28
Dear
colleagues:
Here's one "out of left field," in case anyone might be interested.
I was watching an American commercial film made in 1955, "Soldier
of Fortune," starring Clark Gable and based on a novel by Ernest K
Gann. A secondary role is played by ANNA STEN (1908-93), a
Russian-Ukrainian-German actress who migrated to the US in
1933 and never left. In this 1955 film, there is an episode in a
beer hall, in which everybody gets drunk, philosophizes nostalgically,
sobs, laughes, and even fights. Right in the midst of this drunken
revelry, Miss Sten sings an old Russian song, even climbs up on a
table and dances to the music.
Not recognizing the song (I have a tin ear for singing), I asked my
knowledgeable colleague Dmitrii Vasil'evich Bobyshev, a native
Russian poet and also a scholar, now located here at the University
of Illinois. He immediately recognized it as "Tsyplenok zharenyi"
["Fried Chick"!], a sort of comic political song from the decade
(appx.)
of 1918-28. My knowledge of similar comic or nonsense songs,
unfortunately, is limited to the likes of Danny Kaye, Spike Jones,
Ish Kabibble, "Polly Wolly Doodle," and "Mairzy Doats," so
this
was a new one for me.
And since Dmitrii Vasil'evich was kind enough to forward to me the
complete lyrics of Anna Sten's song (i.e., sung by her in "Soldier of
Fortune"), I attach those lyrics below. Comments are welcome.
Best wishes to all,
Steven P Hill,
Slavic Langs. & Lits. and Cinema Studies,
University of Illinois (USA),
__________________________________________________________
Вы находитесь на сайте Ольги Арефьевой www.ark.ru.
Все песни Ольги Арефьевой
Цыплёнок жареный
музыка и слова народные
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Цыплёнок жареный,
Цыплёнок пареный
Пошёл по Невскому гулять.
Его поймали,
Арестовали,
Велели паспорт показать.
Паспорта нету -
Гони монету,
Монеты нет - сымай штаны.
Цыплёнок жареный,
Цыплёнок пареный,
Штаны цыплёнку не нужны.
- Я не советский,
Я не кадетский,
А я куриный комиссар -
Я не расстреливал,
Я не допрашивал,
Я только зёрнышки клевал!
Но власти строгие,
Козлы безрогие,
Его поймали как в силки.
Его поймали,
Арестовали
И разорвали на куски.
Цыплёнок жареный,
Цыплёнок пареный
Не мог им слова возразить.
Судьёй задавленный,
Он был зажаренный...
Цыплёнки тоже хочут жить!
__________________________________________________________
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.488 / Virus Database: 269.15.0/1076 - Release Date: 17/10/2007 19.53
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.488 / Virus Database: 269.15.0/1076 - Release Date: 17/10/2007 19.53
Dear colleagues:
Here's one "out of left field," in case anyone might be interested.
I was watching an American commercial film made in 1955, "Soldier
of Fortune," starring Clark Gable and based on a novel by Ernest K
Gann. A secondary role is played by ANNA STEN (1908-93), a
Russian-Ukrainian-German actress who migrated to the US in
1933 and never left. In this 1955 film, there is an episode in a
beer hall, in which everybody gets drunk, philosophizes nostalgically,
sobs, laughes, and even fights. Right in the midst of this drunken
revelry, Miss Sten sings an old Russian song, even climbs up on a
table and dances to the music.
Not recognizing the song (I have a tin ear for singing), I asked my
knowledgeable colleague Dmitrii Vasil'evich Bobyshev, a native
Russian poet and also a scholar, now located here at the University
of Illinois. He immediately recognized it as "Tsyplenok zharenyi"
["Fried Chick"!], a sort of comic political song from the decade (appx.)
of 1918-28. My knowledge of similar comic or nonsense songs,
unfortunately, is limited to the likes of Danny Kaye, Spike Jones,
Ish Kabibble, "Polly Wolly Doodle," and "Mairzy Doats," so this
was a new one for me.
And since Dmitrii Vasil'evich was kind enough to forward to me the
complete lyrics of Anna Sten's song (i.e., sung by her in "Soldier of
Fortune"), I attach those lyrics below. Comments are welcome.
Best wishes to all,
Steven P Hill,
Slavic Langs. & Lits. and Cinema Studies,
University of Illinois (USA),
___________________________________________________________
Вы находитесь на сайте Ольги Арефьевой
www.ark.ru.
Все песни Ольги Арефьевой
Цыплёнок жареный
музыка и слова народные
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Цыплёнок жареный,
Цыплёнок пареный
Пошёл по Невскому гулять.
Его поймали,
Арестовали,
Велели паспорт показать.
Паспорта нету -
Гони монету,
Монеты нет - сымай штаны.
Цыплёнок жареный,
Цыплёнок пареный,
Штаны цыплёнку не нужны.
- Я не советский,
Я не кадетский,
А я куриный комиссар -
Я не расстреливал,
Я не допрашивал,
Я только зёрнышки клевал!
Но власти строгие,
Козлы безрогие,
Его поймали как в силки.
Его поймали,
Арестовали
И разорвали на куски.
Цыплёнок жареный,
Цыплёнок пареный
Не мог им слова возразить.
Судьёй задавленный,
Он был зажаренный...
Цыплёнки тоже хочут жить!
__________________________________________________________________
hi,
while looking for something else i stumbled across this:
http://www.rockinthekremlin.com/Project%20Summary/Project%20Summary.htm
a documentary about rock in the soviet union. has anybody heard about
the project? it seems very focused on western rock bringing the
soviet union down...
dew
---
OS4MY
david-emil wickstrm
phd-fellow
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
kbenhavns universitet, denmark
phd.d-ew.info - ps-popular-music.blogspot.com
----- Original Message ----- From: David-Emil Wickstrm <davidw@...> Date: Monday, September 10, 2007 5:34 pm Subject: [russian_popular_music] New blog on (post) Soviet popular music To: "'russian_popular_music@yahoogroups.com'" <russian_popular_music@yahoogroups.com>
> Privetik, > > Sergio and I are pleased to announce a new group blog on (post) Soviet > popular music: > > > > The blog is bilingual with posts both in Russian and English (or sometimes > both - depending on the author). We define popular music in a broad sense, > in other words anything from rock to pop. Geographically we also include > the post Soviet diaspora. > > Hope you enjoy it and feel free to leave comments! > > sergio and david-emil > ---
> OS4MY > david-emil wickstrm > phd fellow > "transformations in russian popular music of the post-soviet era - > case study st. petersburg" > kbenhavns universitet, denmark > phd.d-ew.info
Privetik,
Sergio and I are pleased to announce a new group blog on (post) Soviet
popular music:
http://ps-popular-music.blogspot.com/
The blog is bilingual with posts both in Russian and English (or sometimes
both - depending on the author). We define popular music in a broad sense,
in other words anything from rock to pop. Geographically we also include
the post Soviet diaspora.
Hope you enjoy it and feel free to leave comments!
sergio and david-emil
---
OS4MY
david-emil wickstrm
phd fellow
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
kbenhavns universitet, denmark
phd.d-ew.info
Hi,
after a wonderful week in Mexico City at the biannual IASPM-conference (and in
other
places afterwards) here's a small report. The panel that Yngvar Steinholt, Mark
Yoffe and I
organized on Soviet- and Post-Soviet popular music ended up being a four person
panel
with Yngvar Steinholt, Sergio Mazzanti, Lena Kopylova and me presenting five
papers (on
Televizor, DDT, Soviet Rock Opera, contemporary popular music in St. Petersburg
and the
use of folklore in (Post-) Soviet popular music). It was very interesting and we
discussed
i.a. the role of popular music in the Soviet Union (against the regime or not?
Alexei
Yurchak's book "Everything Was Forever, Until It Was No More: The Last Soviet
Generation"
and the concept of vne raises some important issues to be considered in future
discussions). The next world conference will be in Liverpool (UK) 2009 and I
warmly
recommend you to join IASPM (www.iaspm.net) if you are interested in popular
music
studies.
Finally, I would like to remind everybody about the call for abstracts for the
special edition of Popular Music and Society on Post-Soviet popular
music - the deadline is September 1st, 2007 (see the cfa below).
Do skorogo,
david-emil
---
POPULAR MUSIC AND SOCIETY
CALL FOR ABSTRACTS
Special Issue: "Popular Music in the Post-Soviet Space: Trends,
Movements, and Social Contexts"
Guest-Editors: Yngvar Steinholt, Troms University
David-Emil Wickstrm, University of Copenhagen
Mark Yoffe, George Washington University
Fifteen years after the collapse of the Soviet Union, popular music
is thriving in the former Soviet territories and covers a broad
variety of genres. Among these are rock bands formed in the Soviet
era, surviving legends of Soviet pop, and younger bands and
performers of the 1990s and 2000s. Local and foreign musics blend as
new impulses arrive from without and arise from within the region.
Thanks to the most recent wave of Russian emigrants, these popular
musics have also spread to various localities around the world, as
exemplified by the phenomenon of "Russendisko" in Berlin or the
Russkii Rok-Klub v Amerike (Russian Rock Club of America).
This special edition of Popular Music and Society aims to present
research on contemporary
popular music (broadly defined) in the former Soviet republics and
their diasporas. A central issue will be how the musical landscape
has changed since the collapse of the Soviet Union: What present
trends can be observed? How has the Soviet context influenced the
popular music of today? How is music performed and consumed? How
has the interrelationship between cultural industry and performers
developed? How are nationalist sensibilities affecting popular music
and vice versa? What are the future potentials and orientations of
popular music in and around this vast region?
Contributions are welcomed from researchers in all disciplines
involved in the study of popular
music in the post-Soviet space: popular music studies,
ethnomusicology, Russian studies, literature studies, culture
studies, sociology, history, linguistics, folklore, journalism.
Deadline for abstracts (maximum 600 words): 1. September 2007
Submission instructions: Submit abstract by e-mail to Yngvar
Steinholt at:
<yngvar.steinholt@...>
Tentative schedule:
1 September 2007: deadline for abstracts
1 September 2008: deadline for articles (must be in MLA format)
Spring 2009: special issue published
Journal websites: <http://www.niu.edu/popms> and
<http://www.tandf.co.uk/journals/titles/03007766.asp>
hi,
that's strange - i ordered the publication and got it this tuesday. i wrote
to
osteuropa@...>
you could also try
sapper@...
that's the person who answered when i placed my order the second time (since
i had not heard from them).
good luck,
david-emil
-----Original Message-----
From: russian_popular_music@yahoogroups.com
To: russian_popular_music@yahoogroups.com
Sent: 6/1/2007 10:24 PM
Subject: Re: [russian_popular_music] finally translate of content German
book
Thanks for the translation.However, I was trying to order the
publication
today, but it was not possible. Apperantly it is not on the market yet.
Alenka
**********
----- Original Message -----
From: "Ira Kormannshaus" <ira.k@...>
To: <russian_popular_music@yahoogroups.com>
Sent: Thursday, May 31, 2007 9:14 PM
Subject: [russian_popular_music] finally translate of content German
book
> Hi all,
> sorry for delivering the promised translation only now...
> The East in the West Imports of popular culture
>
> Birgit Menzel | 3
> Ulrich Schmid The East in the West
> Imports of popular culture
>
> Dorothea Redepenning | 23
> Broadway cum Rachmaninov
> Composers from Eastern Europe in Hollywood
>
> Horst-Jrgen Gerigk| 43
> Two Russians in America
> Irving Berlin and Dimitri Tiomkin
>
> Katharina Kucher | 57
> From refugee camp to concert halls
> The history of the Don Cossack Choir
>
> Helena Srubar | 69
> Magic from the East
> Pan Tau conquers German screens
>
> Ilja Karenovics | 83
> Falling Eastern blocks
> Tetris or How the Soviet Union made Game Boy a superstar
>
> Ulrich Schmid | 95
> Intercultural Incompetence
> Borat parodes western cliches on Eastern Europe
>
> Ellen Rutten | 109
> Dance around the red star
> Russian disco between Ostalgia and SocArt
>
> Mirja Lecke | 125
> Export Hit!
> The Russian girlband t.A.T.u.
>
> Holger Gemba | 137
> Ruslana
> Interkulturelles Marketing aus den Karpaten
>
> Adrian Wanner | 151
> A Russian in New York
> Gary Shteyngart and the Immigrant Chic
>
> Maria Rubins | 169
> In fremden Zungen
> Milan Kunderas und Andre Makines franzsische Prosa
>
> Andrea Meyer-Fraatz | 189
> Balkan-Beat, Eskimos and a Polish creamcake
> Eastern elements in Emir Kusturica's Arizona Dream
>
> Tom Jrgens | 201
> Our daily Siberia give us today
> Imaginry Geography as German Pop culture
>
> Andrej Rogačevskij | 215
> Marks instead of Marx
> Eastern Europe, the supermarket and the british health system
>
> Andrea Huterer | 229
> We poor Schlawiner
> Elegy of a Slavic loan word
>
> Karlheinz Kasper | 235
> Rom is somewhere in Russia. . .
> Russian literature in German translations 2006
>
>
> * Birgit Menzel, Ulrich Schmid, (guest editor) Manfred
> Sapper, Volker Weichsel, Andrea Huterer (Hg.)
> * Der Osten im Westen. Importe der Populrkultur
> * 288 Seiten, 76 Abb.
> * Berlin (BWV) 2007
> [ = Osteuropa 5/2007]
> * Preis: 15,00
> * ISBN: 978-3-8305-1218-9
>
>
> Download (PDF-Format)
>
> Inhalt und Abstracts
> Content and abstracts
>
------------------------------------------------------------------------
-
>
> Ira Kormannshaus Kolonnenstr.47
> 10829 Berlin, Germany
> translations Russian, English, German phone: +-49-160-97 62 81 39
> curator mailto: ira.k@...
>
>
------------------------------------------------------------------------
-
>
>
>
>
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
Yahoo! Groups Links
Thanks for the translation.However, I was trying to order the publication
today, but it was not possible. Apperantly it is not on the market yet.
Alenka
**********
----- Original Message -----
From: "Ira Kormannshaus" <ira.k@...>
To: <russian_popular_music@yahoogroups.com>
Sent: Thursday, May 31, 2007 9:14 PM
Subject: [russian_popular_music] finally translate of content German book
> Hi all,
> sorry for delivering the promised translation only now...
> The East in the West Imports of popular culture
>
> Birgit Menzel | 3
> Ulrich Schmid The East in the West
> Imports of popular culture
>
> Dorothea Redepenning | 23
> Broadway cum Rachmaninov
> Composers from Eastern Europe in Hollywood
>
> Horst-Jrgen Gerigk| 43
> Two Russians in America
> Irving Berlin and Dimitri Tiomkin
>
> Katharina Kucher | 57
> From refugee camp to concert halls
> The history of the Don Cossack Choir
>
> Helena Srubar | 69
> Magic from the East
> Pan Tau conquers German screens
>
> Ilja Karenovics | 83
> Falling Eastern blocks
> Tetris or How the Soviet Union made Game Boy a superstar
>
> Ulrich Schmid | 95
> Intercultural Incompetence
> Borat parodes western cliches on Eastern Europe
>
> Ellen Rutten | 109
> Dance around the red star
> Russian disco between Ostalgia and SocArt
>
> Mirja Lecke | 125
> Export Hit!
> The Russian girlband t.A.T.u.
>
> Holger Gemba | 137
> Ruslana
> Interkulturelles Marketing aus den Karpaten
>
> Adrian Wanner | 151
> A Russian in New York
> Gary Shteyngart and the Immigrant Chic
>
> Maria Rubins | 169
> In fremden Zungen
> Milan Kunderas und Andre Makines franzsische Prosa
>
> Andrea Meyer-Fraatz | 189
> Balkan-Beat, Eskimos and a Polish creamcake
> Eastern elements in Emir Kusturica's Arizona Dream
>
> Tom Jrgens | 201
> Our daily Siberia give us today
> Imaginry Geography as German Pop culture
>
> Andrej Rogačevskij | 215
> Marks instead of Marx
> Eastern Europe, the supermarket and the british health system
>
> Andrea Huterer | 229
> We poor Schlawiner
> Elegy of a Slavic loan word
>
> Karlheinz Kasper | 235
> Rom is somewhere in Russia. . .
> Russian literature in German translations 2006
>
>
> * Birgit Menzel, Ulrich Schmid, (guest editor) Manfred
> Sapper, Volker Weichsel, Andrea Huterer (Hg.)
> * Der Osten im Westen. Importe der Populrkultur
> * 288 Seiten, 76 Abb.
> * Berlin (BWV) 2007
> [ = Osteuropa 5/2007]
> * Preis: 15,00
> * ISBN: 978-3-8305-1218-9
>
>
> Download (PDF-Format)
>
> Inhalt und Abstracts
> Content and abstracts
> -------------------------------------------------------------------------
>
> Ira Kormannshaus Kolonnenstr.47
> 10829 Berlin, Germany
> translations Russian, English, German phone: +-49-160-97 62 81 39
> curator mailto: ira.k@...
>
> -------------------------------------------------------------------------
>
>
>
>
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
Hi all,
sorry for delivering the promised translation only now...
The East in the West Imports of popular culture
Birgit Menzel | 3
Ulrich Schmid The East in the West
Imports of popular culture
Dorothea Redepenning | 23
Broadway cum Rachmaninov
Composers from Eastern Europe in Hollywood
Horst-Jrgen Gerigk| 43
Two Russians in America
Irving Berlin and Dimitri Tiomkin
Katharina Kucher | 57
From refugee camp to concert halls
The history of the Don Cossack Choir
Helena Srubar | 69
Magic from the East
Pan Tau conquers German screens
Ilja Karenovics | 83
Falling Eastern blocks
Tetris or How the Soviet Union made Game Boy a superstar
Ulrich Schmid | 95
Intercultural Incompetence
Borat parodes western cliches on Eastern Europe
Ellen Rutten | 109
Dance around the red star
Russian disco between Ostalgia and SocArt
Mirja Lecke | 125
Export Hit!
The Russian girlband t.A.T.u.
Holger Gemba | 137
Ruslana
Interkulturelles Marketing aus den Karpaten
Adrian Wanner | 151
A Russian in New York
Gary Shteyngart and the Immigrant Chic
Maria Rubins | 169
In fremden Zungen
Milan Kunderas und Andre Makines franzsische Prosa
Andrea Meyer-Fraatz | 189
Balkan-Beat, Eskimos and a Polish creamcake
Eastern elements in Emir Kusturica's Arizona Dream
Tom Jrgens | 201
Our daily Siberia give us today
Imaginry Geography as German Pop culture
Andrej Rogačevskij | 215
Marks instead of Marx
Eastern Europe, the supermarket and the british health system
Andrea Huterer | 229
We poor Schlawiner
Elegy of a Slavic loan word
Karlheinz Kasper | 235
Rom is somewhere in Russia. . .
Russian literature in German translations 2006
* Birgit Menzel, Ulrich Schmid, (guest editor) Manfred
Sapper, Volker Weichsel, Andrea Huterer (Hg.)
* Der Osten im Westen. Importe der Populrkultur
* 288 Seiten, 76 Abb.
* Berlin (BWV) 2007
[ = Osteuropa 5/2007]
* Preis: 15,00
* ISBN: 978-3-8305-1218-9
Download (PDF-Format)
Inhalt und Abstracts
Content and abstracts
-------------------------------------------------------------------------
Ira Kormannshaus Kolonnenstr.47
10829 Berlin, Germany
translations Russian, English, German phone: +-49-160-97 62 81 39
curator mailto: ira.k@...
-------------------------------------------------------------------------
hi everybody,
i do speak swedish by paternal curse, so i can sum up the titles
(just got the journal today and there are not that many articles
regarding music :-()
the ones interesting are:
- Made in the U.S.S.R - Benzo - klingande beraettelser fraan ett land
som inte finns - Adam Persson
Interview with Richardas Norvila, one of the two members of the
electronic group Benzo
- Om ni visste ur vilken smuts dessa dikter vaexer - Nikon och gatans
poetik i S:t Petersburg - Adam Persson
["If you knew from what dirt these poems grew - Nikon and the streets
poetry in St. Petersburg]. Interview with Alexei Nikonov, PTVP's
singer and poet (the interview is more about his poetry than about
the band)
- excerpt from "Teknik foer snabbt skrivande" [Technique for speed
writing] (2004) by Nikonov
- "Avantgard och Tradition - En afton paa Theremin Center i saellskap
med Stefan Tcherepnin" - Adam Persson
["Avantgarde and tradition - an evening at the Theremin Center in the
company of Stefan Tcherepnin"] article about the Thermin and
Tcherepnin (and his family history)
- "Taarta och Flamenco - paa jakt efter musikens vaesen med Alexei
Borisov" - Adam Persson
["Cake and flamenco - chasing the soul/shape of music with Alexei
Borisvo"] - an interview with the electronic music pioneer Alexei
Borisov (Nochnoi Prospekt, ZGA, Kuriochin)
- "Maenniskorna och instrumenten - elektronisk musik i Ryssland" -
Alexei Borisov
["Humans and instruments - electronic music in Russia"] - a short
history of electronic music in Russia - quite interesting, charts
Borisov's history and different bands in Moscow and influences.
- "My trip to Russia" - Dr. Eugene Chadbourne
Chadbourne recollects his trip to Russia in 2002 where he played in
Moscow and at SKIF-6 in Piter
the other articles are about literature.
i'm off to lunch! ;-)
have a good weekend,
david-emil
On 24 May 2007, at 23:23, Ira Kormannshaus wrote:
>
> Hi David-Emil, hi all,
> thanks for the hints!
> As (probably not just) my Swedish is zero, is there anyone in our
> list being able to give a summary of the first book in English?
> I already looked at the description of the secod book and could
> translate that over the weekend.
> Ira
>
> > hi,
> >
> > two journals came out with an edition on russia with some articles
> > on
> > russian popular music which might be worth checking out:
> >
> > - Subaltern #1 - 2007 Ryssland (in swedish) -
> > href="http://www.hstrom.nu/f/component/page,shop.product_details/
> flypage,sho
> > p.flypage/product_id,124/category_id,1/manufacturer_id,0/
> option,com_virtuema
> > rt/Itemid,41/
> >
> > - osteuropa: Der Osten im Westen - Importe der Populrkultur (in
> > german):
> > http://osteuropa.dgo-online.org/376.0.html
> >
> > greetings from a gray copenhagen,
> >
> > david-emil
> > ---
> > OS4MY
> > david-emil wickstrm
> > phd fellow
> > "transformations in russian popular music of the post-soviet era -
> > case study st. petersburg"
> > kbenhavns universitet, denmark
> > phd.d-ew.info
> >
>
> Ira Kormannshaus Kolonnenstr. 47
> translations German, 10829 Berlin
> English, Russian Tel./Fax: +49-30-784 67 47
> mailto: ira.k@...
>
>
>
---
OS4MY
david-emil wickstrm
phd-fellow
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
kbenhavns universitet, denmark
phd.d-ew.info
regarding the second journal: the fact that ruslana is getting academic attention makes me warm all over.
stephen
Ira Kormannshaus <ira.k@...> wrote:
Hi David-Emil, hi all, thanks for the hints! As (probably not just) my Swedish is zero, is there anyone in our list being able to give a summary of the first book in English? I already looked at the description of the secod book and could translate that over the
weekend. Ira
> hi, > > two journals came out with an edition on russia with some articles > on > russian popular music which might be worth checking out: > > - Subaltern #1 - 2007 Ryssland (in swedish) - > href="http://www.hstrom.nu/f/component/page,shop.product_details/flypage,sho > p.flypage/product_id,124/category_id,1/manufacturer_id,0/option,com_virtuema > rt/Itemid,41/ > > - osteuropa: Der Osten im Westen - Importe der Populrkultur (in > german): > http://osteuropa.dgo-online.org/376.0.html > > greetings from a gray copenhagen, > > david-emil > --- > OS4MY > david-emil wickstrm > phd fellow > "transformations in russian
popular music of the post-soviet era - > case study st. petersburg" > kbenhavns universitet, denmark > phd.d-ew.info >
Ira Kormannshaus Kolonnenstr. 47 translations German, 10829 Berlin English, Russian Tel./Fax: +49-30-784 67 47 mailto: ira.k@...
Hi David-Emil, hi all,
thanks for the hints!
As (probably not just) my Swedish is zero, is there anyone in our
list being able to give a summary of the first book in English?
I already looked at the description of the secod book and could
translate that over the weekend.
Ira
> hi,
>
> two journals came out with an edition on russia with some articles
> on
> russian popular music which might be worth checking out:
>
> - Subaltern #1 - 2007 Ryssland (in swedish) -
> href="http://www.hstrom.nu/f/component/page,shop.product_details/flypage,sho
> p.flypage/product_id,124/category_id,1/manufacturer_id,0/option,com_virtuema
> rt/Itemid,41/
>
> - osteuropa: Der Osten im Westen - Importe der Populrkultur (in
> german):
> http://osteuropa.dgo-online.org/376.0.html
>
> greetings from a gray copenhagen,
>
> david-emil
> ---
> OS4MY
> david-emil wickstrm
> phd fellow
> "transformations in russian popular music of the post-soviet era -
> case study st. petersburg"
> kbenhavns universitet, denmark
> phd.d-ew.info
>
Ira Kormannshaus Kolonnenstr. 47
translations German, 10829 Berlin
English, Russian Tel./Fax: +49-30-784 67 47
mailto: ira.k@...
hi,
two journals came out with an edition on russia with some articles on
russian popular music which might be worth checking out:
- Subaltern #1 - 2007 Ryssland (in swedish) -
href="http://www.hstrom.nu/f/component/page,shop.product_details/flypage,sho
p.flypage/product_id,124/category_id,1/manufacturer_id,0/option,com_virtuema
rt/Itemid,41/
- osteuropa: Der Osten im Westen - Importe der Populrkultur (in german):
http://osteuropa.dgo-online.org/376.0.html
greetings from a gray copenhagen,
david-emil
---
OS4MY
david-emil wickstrm
phd fellow
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
kbenhavns universitet, denmark
phd.d-ew.info
Call For Submissions: High/Low: The Arts, Literature & Popular Culture
<http://www.columbia.edu/cu/slavic/etc/pubs/ulbandus/index.html>
The 11th edition of ULBANDUS, the Slavic Review of Columbia
University, will be dedicated to theorizing and analyzing the
relationships between the arts, literature, and popular culture in
Russia, the former Soviet Union, and Central and Eastern Europe.
Submissions should address some aspect of how art and literature
relate to popular culture in this part of the world. Examples of
possible topics for exploration include:
What does `popular' mean in relation to literature and culture? In
what ways do artistic, literary
and popular cultures relate to and/or depend on one another?
How have the divisions and relations between `high' and `low'
culture functioned over time?
At what periods and historical moments has their status or
relationship to one another changed?
How have artistic, literary and popular cultures been defined or
complicated by form, media,
technological progress, etc?
How have the cultural, political, and historical legacies of Russia,
the Soviet Union, and Central and
Eastern Europe affected the interactions between `high' and `low' art
forms in this area of the world?
How have earlier literary and other art forms been redefined or
reconfigured as a result of shifts
towards mass modes of production, distribution, or consumption?
How have changes in notions of culture and literacy affected the
relationship between art,
literature, and popular culture?
Popular culture could include any area of culture related to the daily
life and practices of a broad spectrum of the public, including but
not limited to:
the domestic sphere (cooking), clothing (fashion), and means of
consumption (shopping);
popular literature (popular/pulp fiction, comics, children's lit.,
women's lit., etc.);
current events and the mass media (film, television, magazines,
newspapers, radio, the Internet);
entertainment and `popular' art forms (gambling, sports, jokes,
cabaret, street theatre, graffiti);
observance of holidays and other practices of commemoration.
As always, Ulbandus welcomes non-traditional and/or experimental
pieces, and contributions from outside the Slavic field are warmly
invited. The deadline for receipt of abstracts is May 31, 2007.
Final submissions need to be received by September 30 to be considered
for publication.
Manuscripts should be double-spaced and not exceed 25 pages in length.
Artwork should be submitted in TIFF format at a resolution of at least
600 dpi. Electronic submissions (in .rtf format for text) are strongly
encouraged. Submissions, as well as any queries, should be emailed to
<ulbandus@...>. Sumissions may also be sent in hard copy by
mail, to:
ULBANDUS
Columbia University
1130 Amsterdam Avenue, Mail code 2839
New York, NY, 10027 (USA)
For posted submissions, please include two (2) print copies as well as
a copy in rich text file on CD-R. For further details, see our website
at http://www.columbia.edu/cu/slavic/etc/pubs/ulbandus/index.html .
Ulbandus is a peer-reviewed journal.
POPULAR MUSIC AND SOCIETY
CALL FOR ABSTRACTS
Special Issue: "Popular Music in the Post-Soviet Space: Trends,
Movements, and Social Contexts"
Guest-Editors: Yngvar Steinholt, Troms University
David-Emil Wickstrm, University of Copenhagen
Mark Yoffe, George Washington University
Fifteen years after the collapse of the Soviet Union, popular music
is thriving in the former Soviet territories and covers a broad
variety of genres. Among these are rock bands formed in the Soviet
era, surviving legends of Soviet pop, and younger bands and
performers of the 1990s and 2000s. Local and foreign musics blend as
new impulses arrive from without and arise from within the region.
Thanks to the most recent wave of Russian emigrants, these popular
musics have also spread to various localities around the world, as
exemplified by the phenomenon of "Russendisko" in Berlin or the
Russkii Rok-Klub v Amerike (Russian Rock Club of America).
This special edition of Popular Music and Society aims to present
research on contemporary popular music (broadly defined) in the
former Soviet republics and their diasporas. A central issue will be
how the musical landscape has changed since the collapse of the
Soviet Union: What present trends can be observed? How has the
Soviet context influenced the popular music of today? How is music
performed and consumed? How has the interrelationship between
cultural industry and performers developed? How are nationalist
sensibilities affecting popular music and vice versa? What are the
future potentials and orientations of popular music in and around
this vast region?
Contributions are welcomed from researchers in all disciplines
involved in the study of popular music in the post-Soviet space:
popular music studies, ethnomusicology, Russian studies, literature
studies, culture studies, sociology, history, linguistics, folklore,
journalism.
Deadline for abstracts (maximum 600 words): 1. September 2007
Submission instructions: Submit abstract by e-mail to Yngvar
Steinholt at:
<yngvar.steinholt@...>
Tentative schedule:
1 September 2007: deadline for abstracts
1 September 2008: deadline for articles (must be in MLA format)
Spring 2009: special issue published
Journal websites: <http://www.niu.edu/popms> and <http://
www.tandf.co.uk/journals/titles/03007766.asp>
-
---
OS4MY
david-emil wickstrm
phd-student
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
kbenhavns universitet, denmark
www.ikso.net/~dew/phd.php
Heyas all!
I just joined this group. Some may know me as I am the admin of the
site Russmus.Net (http://www.russmus.net/)
I am trying to build a community centered on Russian music on my site,
with translations of song lyrics, information on modern bands, etc.
You're welcome to drop by my site and if some of you have song
translations and such I'd be happy if you shared them with us!
- Katya
russmus.net
Would anyone out there have any information about the current Polish musician
"Jerzy
Zlotnicki" (evidently member of a trio)? I encountered his name in my Google
search for
information on a Polish stage- and screen-ACTOR named Jerzy (Jurek) Zlotnicki.
So I now face the question: is the Polish ACTOR "Jerzy Zlotnicki" the same
person as the
Polish MUSICIAN "Jerzy Zlotnicki"? Or are they 2 different, unrelated
individuals?
2d: if they are 2 different people, then where might I find biographical data
on the MUSICIAN
Zlotnicki? (I already have biog. data on the ACTOR with that name.)
With thanks,
Steven P Hill,
University of Illinois. (USA).
__ __ __ __ ___ __ __ __ __
The first article is nice for its history section, but where is
Nautilus Pompilius? :)
Where are siberian punk bands?
Where are russian heavy metal bands? :)
That puts some bias on Leningrad rock bands...
As for next two articles, I didn't really read them :)
2006/10/17, David-Emil Wickstrm <damil@...>:
> hi,
>
> the link seems to have been chopped off by yahoogroups - either try
> to copy both lines into the url-field in your browser or go to
> http://www.forschungsstelle-osteuropa.de
> and then click on kultura and then select 05/2006 (in either english
> or german)
>
> good luck ;-)
>
> david-emil
>
> On 17 Oct 2006, at 18:04, EASTBLOK MUSIC wrote:
>
> > Hi,
> >
> > I don't get access to this link. But I have this essay anyway, at
> > least
> > the German version. Please find attached.
> >
> > Best,
> > Armin
> >
> > -----Ursprngliche Nachricht-----
> > Von: russian_popular_music@yahoogroups.com
> > [mailto:russian_popular_music@yahoogroups.com] Im Auftrag von David-
> > Emil
> > Wickstrm
> > Gesendet: Tuesday, October 17, 2006 5:24 PM
> > An: russian_popular_music@yahoogroups.com
> > Betreff: [russian_popular_music] kultura 5/06 on russian popular
> > music &
> > podcasts
> >
> >
> > hi,
> >
> > kultura, which is published by the forschungstelle osteuropa at the
> > university of bremen had an edition on russian popular music. the
> > english pdf-file is accesible at
> > http://www.forschungsstelle-osteuropa.de/con/images/stories/pdf/
> > kultura/kultura_5_2006_EN.pdf
> > and the german version at
> > http://www.forschungsstelle-osteuropa.de/con/images/stories/pdf/
> > kultura/kultura_5_2006.pdf
> >
> > in addition i found a podcast on russian popular music called "far
> > from moscow" which can be listened to at
> > http://www.humnet.ucla.edu/humnet/slavic/faculty/macfadyen_d/
> > podcasts.html
> >
> > greetings,
> >
> > david-emil
>
> ---
> OS4MY
>
> david-emil wickstrm
> phd-student
> "transformations in russian popular music of the post-soviet era -
> case study st. petersburg"
> kbenhavns universitet, denmark
> www.ikso.net/~dew/phd.php
>
> "Anna Politkovskaya, gunned down over the weekend in Moscow, was the
> 13th Russian journalist killed since Vladimir Putin became president
> and one of the bravest. We may never know who killed her because
> politically motivated crimes have a way of never being solved in Mr.
> Putin's Russia."
> Editorial, NY Times, 10.10.06
>
>
>
>
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
hi,
the link seems to have been chopped off by yahoogroups - either try
to copy both lines into the url-field in your browser or go to
http://www.forschungsstelle-osteuropa.de
and then click on kultura and then select 05/2006 (in either english
or german)
good luck ;-)
david-emil
On 17 Oct 2006, at 18:04, EASTBLOK MUSIC wrote:
> Hi,
>
> I don't get access to this link. But I have this essay anyway, at
> least
> the German version. Please find attached.
>
> Best,
> Armin
>
> -----Ursprngliche Nachricht-----
> Von: russian_popular_music@yahoogroups.com
> [mailto:russian_popular_music@yahoogroups.com] Im Auftrag von David-
> Emil
> Wickstrm
> Gesendet: Tuesday, October 17, 2006 5:24 PM
> An: russian_popular_music@yahoogroups.com
> Betreff: [russian_popular_music] kultura 5/06 on russian popular
> music &
> podcasts
>
>
> hi,
>
> kultura, which is published by the forschungstelle osteuropa at the
> university of bremen had an edition on russian popular music. the
> english pdf-file is accesible at
> http://www.forschungsstelle-osteuropa.de/con/images/stories/pdf/
> kultura/kultura_5_2006_EN.pdf
> and the german version at
> http://www.forschungsstelle-osteuropa.de/con/images/stories/pdf/
> kultura/kultura_5_2006.pdf
>
> in addition i found a podcast on russian popular music called "far
> from moscow" which can be listened to at
> http://www.humnet.ucla.edu/humnet/slavic/faculty/macfadyen_d/
> podcasts.html
>
> greetings,
>
> david-emil
---
OS4MY
david-emil wickstrm
phd-student
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
kbenhavns universitet, denmark
www.ikso.net/~dew/phd.php
"Anna Politkovskaya, gunned down over the weekend in Moscow, was the
13th Russian journalist killed since Vladimir Putin became president
and one of the bravest. We may never know who killed her because
politically motivated crimes have a way of never being solved in Mr.
Putins Russia."
Editorial, NY Times, 10.10.06
Hi,
I don't get access to this link. But I have this essay anyway, at least
the German version. Please find attached.
Best,
Armin
**********************************
EASTBLOK MUSIC
Armin Siebert
Friedelstr. 28, 12047 Berlin / Germany
Tel.: +49(0)30 629 852 48
Fax: +49(0)30 629 043 65
www.eastblokmusic.com
**********************************
-----Ursprngliche Nachricht-----
Von: russian_popular_music@yahoogroups.com
[mailto:russian_popular_music@yahoogroups.com] Im Auftrag von David-Emil
Wickstrm
Gesendet: Tuesday, October 17, 2006 5:24 PM
An: russian_popular_music@yahoogroups.com
Betreff: [russian_popular_music] kultura 5/06 on russian popular music &
podcasts
hi,
kultura, which is published by the forschungstelle osteuropa at the
university of bremen had an edition on russian popular music. the
english pdf-file is accesible at
http://www.forschungsstelle-osteuropa.de/con/images/stories/pdf/
kultura/kultura_5_2006_EN.pdf
and the german version at
http://www.forschungsstelle-osteuropa.de/con/images/stories/pdf/
kultura/kultura_5_2006.pdf
in addition i found a podcast on russian popular music called "far
from moscow" which can be listened to at
http://www.humnet.ucla.edu/humnet/slavic/faculty/macfadyen_d/
podcasts.html
greetings,
david-emil
---
OS4MY
david-emil wickstrm
phd-student
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
kbenhavns universitet, denmark
www.ikso.net/~dew/phd.php
"Anna Politkovskaya, gunned down over the weekend in Moscow, was the
13th Russian journalist killed since Vladimir Putin became president
and one of the bravest. We may never know who killed her because
politically motivated crimes have a way of never being solved in Mr.
Putins Russia."
Editorial, NY Times, 10.10.06
Yahoo! Groups Links
hi,
kultura, which is published by the forschungstelle osteuropa at the
university of bremen had an edition on russian popular music. the
english pdf-file is accesible at
http://www.forschungsstelle-osteuropa.de/con/images/stories/pdf/
kultura/kultura_5_2006_EN.pdf
and the german version at
http://www.forschungsstelle-osteuropa.de/con/images/stories/pdf/
kultura/kultura_5_2006.pdf
in addition i found a podcast on russian popular music called "far
from moscow" which can be listened to at
http://www.humnet.ucla.edu/humnet/slavic/faculty/macfadyen_d/
podcasts.html
greetings,
david-emil
---
OS4MY
david-emil wickstrm
phd-student
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
kbenhavns universitet, denmark
www.ikso.net/~dew/phd.php
"Anna Politkovskaya, gunned down over the weekend in Moscow, was the
13th Russian journalist killed since Vladimir Putin became president
and one of the bravest. We may never know who killed her because
politically motivated crimes have a way of never being solved in Mr.
Putins Russia."
Editorial, NY Times, 10.10.06
hi,
this might be of interest for some of you
david-emil
---8-<---
Postdoctoral fellowships for junior scholars of exceptional promise
Havighurst Center
Postdoctoral fellowships for junior scholars of exceptional promise
http://www.cas.muohio.edu/havighurstcenter/postdoc.htm
Application deadline: November 1 2006
Postdoctoral fellowships are awarded annually by the Havighurst
Center. Fellowships are given in all areas of academic study related
to Russia and other post Soviet countries, including history,
politics, music, culture, art, architecture, religion, literature,
and daily life.
The fellowships are designed for junior scholars of exceptional promise.
Successful candidates will have the opportunity to pursue their
research agenda for a calendar year with the support of a competitive
salary and up
to $2,000 for research support.
Fellowships are for one year, but may be renewed for a second year.
Fellows
normally are expected to teach four 15 week courses in the field of
their
primary research interest per year and to assist in developing
Havighurst
programs in the area of their interest. Fellows must have their Ph.D.
(or Kandidat nauk) in hand by the beginning of their fellowship, and
those without native ability in English must have a demonstrated
capability to lecture in English. Fellowships are open to applicants
from all countries.
The areas that the Center is interested in will change annually, and
candidates are encouraged to contact the center directly before
making an
application.
Candidates should send their curriculum vitae, a one page description
of their research proposal, a description of each of the courses they
would like to teach, and three letters of reference -- in English -- to
The Havighurst Center, Fellowship Program, Harrison Hall, Miami
University,
Oxford, Ohio, 45056.
For best consideration applications should be received by November 1
to be considered for the following academic year.
Queries may be addressed to havighurstcenter@....
Miami University is an equal opportunity employer and applications from
female and minority scholars are strongly encouraged.
---
OS4MY
david-emil wickström
phd-student
"transformations in russian popular music of the post-soviet era -
case study st. petersburg"
københavns universitet, denmark
www.ikso.net/~dew/phd.php
"Искусство есть средство для беседы с
людьми, а не цель."
М. П. Мусоргский
I do think
it's also a given that while distinctions are often made based on
supposedly "musical" criteria, they are often based (as Mark alludes
to) on ideological criteria (as in the case of disco, to list one of
many, many examples). Because it's my area of choice, I can't
help but notice the gendered nature of many of these supposed "musical"
bifurcations (including rock vs. pop(sa)); MacFadyen alludes to
just such a gendering re: Estrada, wherein the lyric/civic
disctinction were often seen as correlates to feminine/masculine (and,
by the way, can anyone even define estrada today??).
Well, I don't quite get your corelation between gendering and rock/pop.
I'll illustrate: Aria's (+Kipelov's, + Master's) lyrics are often
viewed (and, in fact, are, as their author is female, Margarita
Pushkina) as feminine, and it's Rock, no doubt.
Also, Surganova and Orkestr, Melnitsa, Arefieva are "feminine" bands, and would count "strong rock" on a rock-pop scale.
While truEmasculine Zveri, Bratia Grimm et cetra are "mostly pop" on same scale, while trying to look like rock.
There are a lot of female popsa singeress, sure, but they are not
trying to look like truErockers :) They're just a pop girls, no
masquerade.
Or maybe, you might say, corelation is like male bounds to pop and
female bounds to rock? That is a might-be for a newer bands :)
While there are a lot of old masculine bands which are still "strong
rock".
P.S. Maybe that's just because it's pop to look masculine, and it's not pop to look contemplative.