... Yes, and actually, the difference between those versions of the odes is NOT about those small nuances in the first words, but in the amount of verses: -...
Regarding this, from Father John Shaw, The truth is that's it's difficult to talk about liturgical elements if one cannot call them by their familiar Greek and...
At 08:09 AM 8/1/2006, you wrote: In this context, then, if you believe it is necessary to use Slavonic words, ... Thank you so much for your message. I was...
... JRS: I wasn't being "snotty" at all; but trying to explain a point. If you study medicine, for example, there is no way to get around learning Greek ...
I'd like to turn this discussion in a practical direction, if I may. I own a copy of Vl Alypy's book, and have spent a fair amount of time with it. I have...
... Anna, this happens frequently on Yahoo lists, leading me to believe that Yahoo ought to make it easier to send an off-list message when you want to do so,...
... JRS: In reality, there are many cognates in Slavonic (and in most of the Slavic languages). One has to learn how to recognize them: E.g. Latin/Greek...
Someone should point our that Vl. Alypy's Slavonic Grammar was translated into English by none other than Fr John Shaw, and translated excellently. Anyone who...
NOTICE: Please keep Meg Lark (in baptism Marina) in your prayers. She underwent major surgery this morning. DISCLAIMER: Please review these materials for typos...
I will be out of the office starting 08/04/2006 and will not return until 08/14/2006. Privileged/Confidential Information may be contained in this message....
Dear Ustav, This is a bit last minute. According to the Menaion that we have, the second to last sticheron at "Lord I Have Cried" for vigil tonight reads: ...
"...i obagatavishisia [sic] Khristom vmesto vsekh..." - which may be rendered as "and, enriched by Christ for [in stead of, in compensation of] all these [i.e....
G. B.
barabtarlog@...
Aug 5, 2006 2:55 pm
20088
Not quite "sic" - the first word had a typo of my production. "...i obagativshisia [sic] Khristom vmesto vsekh..." - which may be rendered as "and, enriched by...
G. B.
barabtarlog@...
Aug 5, 2006 3:10 pm
20089
Dear Friends -- Fr Zosimas has indeed picked up on a mistranslation. This hymn to St Christina exists only in the Church Slavonic menaion; the Greek service...
Rather than doing the complete preparation for Holy Communion Saturday evening before Sunday Liturgy, is it acceptable instead to perhaps chant one Akathist on...
That sounds like a question to ask your spiritual father. If this is a "self imposed prayer rule" then you perhaps have taken on a burden too heavy for...
Thank you for your help in this. I was under the impression that the standard rule of preparation for Holy Communion according to the Russian Orthodox usage...
I think there is a standard of what is expected in the Russian Church for the Preparation for Holy Communion. However, this is something that should be done...
... JRS: Of course, the overwhelming majority of the Russians (as opposed to converts) do not read any special prayers before Holy Communion. And here I am not...
This makes sense to me (that the rule may have been composed at at time for those that don't commune very often, may not fast all the time, or may not attend...
... JRS: Besides the fact that the rule is not obligatory for lay people, there is also a note in the Horologion that a certain number of repetitions of the...
... I had thought it was supposed to be the three *Canons* of Repentance, the Theotokos, and the Guardian Angel, and *one* Akathist the night before. Then in...
Regarding, ... the rule may have been composed at at time for those that don't commune very often, may not fast all the time, or may not attend regular...
So wonderfully put, Theophan. I think you hit the nail on the head when you say that prayer is a joy, a gift. I think many of us loose sight of this! I know I...
Anna, you are right, and I expect that this is what was intended in the first place, just expressed in brief form that might confuse someone who didn't know...
As Fr. John points out, there is no set "obligation." Certainly comprehensive lists of canons and prayers are designed to "make up for not communing the whole...
In last Sunday's Gospel reading (Matthew 14:14-22), in the King James Version, we run across the word "victuals". I had always heard this pronounced just as it...
Dear Fr John and All, Thank you very much for mentioning "victuals". Lo, the Random House Dictionary also says it's "vittles". We have a small group of...
... The features you describe are certainly wrong, since they are not features of Standard American English. However, are these people using a speaking voice...