Search the web
Sign In
New User? Sign Up
vladimirvysotsky · Vladimir Vysotsky - For fans and admirers of Vladimir Vysotsky
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Information   Message List  
Reply | Forward Message #126 of 153 |
Re: [Vladimir Vysotsky] Information

While riding the minibus to Moscow yesterday, I realized I had responded too
quickly (too early in the morning for my brain to function well). So, today
I have searched a little for an English translation of the song that begins:

Nyet ostrykh oshchushchenij, vse - star'e, gnil'e i khlam.
Togo glyadi, s toski sygrayu v yashchik.
Balkon by chto li sverkhu il' avtobus popolam, -
Vot eto - delo, eto - podkhodyashche.

And has the refrain:

I vot lezhu ya na spine zagipsovannyj
Kazhdyj chlen u menya rasfasovannyj
Po otdel'nosti i do ispravnosti,
Vse budet v tselosti i sokhrannosti.

But have I found nothing. It may be that there is no English translation on
the net.

Does anyone know of an English translation of this song?

-- Bill






Sat Feb 18, 2006 10:52 am

uilyam
Offline Offline
Send Email Send Email

Forward
Message #126 of 153 |
Expand Messages Author Sort by Date

Hello friends, I'm an italian who loves the music of Vladim.Vissotski,but unfortunately I don't understand the russian language. I love so much a song- BALLADA...
to bo
loneboy88188
Offline Send Email
Feb 17, 2006
12:37 am

Hello Sergio, Try this one: http://www.kulichki.com/vv/eng/songs/ http://www.vladimir-vysotsky.de/frameset.htm Radu to bo <loneboy88188@...> wrote: Hello...
Radu Ciobanu
rciobanu2002
Offline Send Email
Feb 18, 2006
7:23 am

... Dear Sergio, There is a word for word English translation in the files section of the GreatestBard yahoo group: http://tinyurl.com/8a4zn Also in that...
Bill Everett
uilyam
Offline Send Email
Feb 18, 2006
7:24 am

While riding the minibus to Moscow yesterday, I realized I had responded too quickly (too early in the morning for my brain to function well). So, today I have...
Bill Everett
uilyam
Offline Send Email
Feb 18, 2006
6:20 pm

Hi Sergio, Unfortunately I can't find the translation of the "Ballada o gipse". Yesterday I ask G. Tokarev, one of the VV songs translators, about this song,...
asver
Offline
Mar 3, 2006
3:29 am
Advanced

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help